今日は【シメパフェ】のご紹介をします。

kyou wa [shime-pafe]no goshoukai wo simasu.
![【シメパフェ】[shime-pafe]!!](http://foodmao.me/wp-content/uploads/2020/01/DSC_0015.jpg)
今天介紹,現在在日本流行的【シメパフェ】文化。
在日本,有一些【シメ】的語話,漢字是【締め】【〆】
- 「閉める」(しめる・shimeru)
- 「占める」(しめる・shimeru)
兩個語話的跟【締め】【〆】意思不一樣,①是關門,關蓋子,等等②是百分比的意思。
用【締め】【〆】例子
【締め】のあいさつ、の言葉、
【締め括り】(しめくくり・shimekukuri)是「總結結局」的感覺,
【締め】のあいさつ(しめのあいさつ・shime no aisatsu)比方説很多人參加的聚餐侯快到結束時間,老闆還是領隊在前面站說「大家今天謝謝・・・bebebebe」說的1分鐘左右。
那時候領隊說的語話是(【締め】の言葉しめのことば・shime no kotoba)
還有,在酒店,居酒屋,烤雞肉串店,烤肉店(大概晚上晚點時候)很多喝酒以後,
![【シメパフェ】[shime-pafe]!!](http://foodmao.me/wp-content/uploads/2020/01/IMG_7103.jpg)
【締めのラーメン】(しめのらーめん・shimenora-men)
花子さん:「締めのラーメン食べたいね!」(shimenora-men tabetaine)
太郎君:「いいね、行きましょう!」(iine ikimashou)
花子朋友:「我想吃【締め】的拉麵!」
太郎朋友:「好,走吧!」
一般來説,喝酒後大部分人「血糖下降」所以大家想要「碳水化合物」的影響。
【喝酒就要拉麵!】是【締めのラーメン】(しめのらーめん・shimenora-men)
![【シメパフェ】[shime-pafe]!!](http://foodmao.me/wp-content/uploads/2020/01/DSC_0037.jpg)
哎呀!,今天的題目【シメパフェ】[shime-pafe]!!
起源,日本[北海道]酒店說喝酒後,「大家吃parfait很好吃,而且健康好唷~」
↑「札幌シメパフェ會」
照片店是在大阪心齋橋我朋友的店,種類是吧台(bar)、
做【シメパフェ】女生是老闆,名字是「小百合」(さゆり・sayuri)
![【シメパフェ】[shime-pafe]!!](http://foodmao.me/wp-content/uploads/2020/01/DSC_0023.jpg)
營業時間到半夜,還有如果顧客想要在半夜3點,4點也才可以。
所謂,【シメパフェ】[shime-pafe]是喝酒後就想吃【凍糕】的意思,現在在晚上很流行的一個日本文化吧,我已經知道在台灣【熱炒】有很多種的冰淇淋,我覺得意思一樣?na~~~(^^)
今天,介紹 【シメパフェ】店在大阪心齋橋,【ジーやん】「cafeber Gyan」
大阪市中央区東心斎橋1丁目17-27
日宝ニューコロンブス3F
(如果,從台灣打電話,+81-66575-7790)
06-6575-7790
營業時間,19 : 00~25 : 00
有卡拉OK,有很多種的酒,有漂亮的老闆,什麽的・・・(^^)


コメントを残す